
その「魅力」を、
世界に伝わる「カタチ」へ。
想いを翻訳する、
空飛ぶウェブデザイナー
サービス内容
ホームページ制作
ランディングページ
● HP(Webサイト)制作
● LP(ランディングページ)制作
● スマホ対応 / 更新サポート
SKILLS & TOOLS
Photoshop / WordPress
販促ツール
画像制作
● チラシ / 名刺 / ポスター
● Webバナー / ヘッダー画像
● LINEリッチメニュー / SNS画像
SKILLS & TOOLS
Photoshop / Illustrator
インバウンド
翻訳
● 英語メニュー・チラシ翻訳
● Webサイトの英語対応
● トラブルを防ぐ構成・翻訳
SKILLS
Marketing / Copywriting
制作実績
ご依頼の流れ
01
お問い合わせ

まずはフォームより
お気軽にご連絡ください。
02
ヒアリング

Zoom等で、ご希望のデザイン等
制作に必要な事項をお伺いします。
03
制作・修正

ラフ案を作成し、
デザインを仕上げます。
04
納品

最終確認後、
ご希望の形式で納品いたします。
プロフィール

原野聖子
その「魅力」を、世界に伝わる「カタチ」へ。
想いを翻訳する、空飛ぶウェブデザイナー
Webデザイナー兼、現役の国際線CAの原野と申します。
私が大切にしているのは、サービスとお客様の間にある「距離」を縮めることです。
機内アナウンスの言葉ひとつでお客様の安心感が変わるように、
Webサイトも「言葉」と「見せ方」のズレをなくすだけで、信頼感は大きく変わります。
普段、CAの業務マニュアルやアナウンス原稿を作成している経験から
「どう言えば伝わるか」「どう見せれば分かりやすいか」を考えるのが得意です。
難しい専門用語や、堅苦しい説明は必要ありません。
「なんとなくこんな感じ」「海外の人にも知ってほしい」
そんなざっくりした想いを、そのまま私に投げてください。
あなたの頭の中にあるイメージを丁寧に翻訳し、違和感のない自然なデザインでカタチにします。
